Keine exakte Übersetzung gefunden für النفايات العضوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch النفايات العضوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A3150 Solvants organiques halogénés
    A3150 نفايات المذيبات العضوية المهلجنة
  • ii) Émissions dues au compostage des déchets organiques évitées dans les décharges (+ AM0025 version 2)
    `2` تفادي الانبعاثات من تسميد النفـايات العضوية بمواقـع الردم (+AM0025 Version 2)
  • Le procédé SILVER II utilise l'argent II pour oxyder des flux de déchets organiques.
    تستخدم عملية الأكسدة بالفضة 2 لأكسدة مجاري النفايات السائلة العضوية.
  • b) Offrir une formation à l'évaluation des techniques de sensibilisation du public au problème des dioxines et furannes et étudier les autres moyens de traiter les déchets organiques;
    (ب) تقديم تدريب بشأن تقييم وتقدير تقنيات إزكاء الوعي بخصوص الديوكسينات والفيورانات والتطلع إلى طرق بديلة للتعامل مع النفايات العضوية؛
  • xiv) AM0014: Extraction forcée du méthane issu du traitement des eaux usées organiques aux fins de la production d'électricité destinée à alimenter le réseau;
    `14` AM0014: استخلاص الميثان من النفايات العضوية في معامل معالجة المياه المستعملة لتوفير إمدادات الكهرباء الموصولة بشبكة كهربائية
  • On prévoit, à cet égard, d'obtenir des données sur le pourcentage de sol couvert de matière organique et de végétation annuelle et pérenne ainsi que des estimations quant à la composition des espèces et à la biomasse épigée.
    وتتضمن هذه المقاييس معلومات عن النسبة المئوية للغطاء الأرضي للنفايات العضوية وللنباتات السنوية والدائمة، إضافة إلى تقديرات لتكوين الأنواع والكتلة الحيوية فوق الأرض.
  • xxv) * AM0025: Émissions dues au compostage des déchets organiques évitées dans les décharges (approuvée à la vingt et unième réunion du Conseil exécutif);
    `25` *AM0025: الانبعاثات التي يتم تجنبها من تصنيع الأسمدة من النفايات العضوية في مواقع مدافن القمامة (ووفق عليها في اجتماع المجلس التنفيذي 21)
  • Analyse des implications pour la Convention de Stockholm des directives sur les déchets de polluants organiques persistants adoptées dans le cadre de la Convention de Bâle Les directives techniques générales établies dans le cadre de la Convention de Bâle portent sur des questions liées aux trois problèmes de définition non encore résolus qui sont soulevés au paragraphe 2 de l'article 6 de la Convention de Stockholm.
    ثانياً - تحليل المبادئ التوجيهية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة المعتمدة بموجب اتفاقية بازل بالنسبة لاتفاقية استكهولم
  • Elles sont tenues de mettre au point des stratégies pour identifier, gérer et éliminer les déchets de polluants organiques persistants.
    وتضطر الأطراف إلى تطوير استراتيجيات لتحديد وإدارة والتخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
  • Le SPREP s'est concentré sur la nécessité de procurer à la population de la région des informations sur les méthodes d'élimination des déchets organiques autres que la combustion et d'améliorer la connaissance des méthodes d'échantillonnage et d'analyse des dioxines et furannes.
    وقد ركز البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ على الحاجة إلى إمداد السكان في المنطقة بمعلومات بشأن الطرق البديلة للتخلص من النفايات العضوية إلى جانب الحرق وإلى تحسين المعرفة بشأن طرق أخذ العينات والتحليل بالنسبة للديوكسينات والفيورانات.